譯名完全是胡來,還不如翻譯成"活著"……抑郁父母版的Frances Ha。那種完全沒有在care要講什么故事的態(tài)度,被這個小男孩一攪和,產(chǎn)生了一些正向的化學(xué)反應(yīng)。其實看完之后你也不知道到底講了啥,不用懷疑,无人区国语电影就是因為啥都沒講。我一直在想,如果小男孩的角色換成是一個神經(jīng)質(zhì)、喜怒無常、做作,但又偶爾可以充當(dāng)哲學(xué)家的成年人(年輕人),大家是否還能看得下去?(把所有的parenting置換成情感關(guān)系中的相處)。讓鮑姆巴赫或者格雷格來拍,无人区国语电影就是《《夜班護(hù)士》結(jié)局》或者《FREE HD VIDEO 100%》No.2? 本以為會在虛實結(jié)合上做文章,无人区国语电影最后還是割裂的。
用戶評論